来源:湖北新东方西点西餐学校 更新时间:2023-11-06
尽管许多人可能会对食用由血液制成的食物感到厌烦,但这种食物在烹饪界正变得越来越普遍。这种液体起着增稠剂的作用,为各种菜肴增添了浓郁的风味和深沉的颜色。烹饪学院的学生应该注意到动物血液的接受程度越来越高,并考虑到用配料如何对自己的食谱做出贡献。
传统菜系中的动物血
对一些食客来说,动物血似乎是一种新奇的食材,但对其他食客来说,它只是祖母烹饪传下来的提醒。从一系列不同的动物身上提取的液体是许多文化中传统菜肴的重要组成部分。
新东方烹饪学校指出,鸡肉和鸭血汤是上海人常吃的一道菜,是用凝固的鸡血片做成的。真正的伊壁鸠鲁人(Epicurean)提供了一种波兰鸭血汤的配方,称为czarina,其中包括各种其他鸭块以及丁香和干果。泰国北部的菜肴中使用猪血,比如laap meuang,这是一种猪肉沙拉。
血香肠是许多烹饪遗产的一部分,包括西班牙摩西拉、法国黑布丁和英国黑布丁。伊壁鸠鲁上发布的正宗爱尔兰黑布丁配方需要4杯新鲜猪血、燕麦粥和猪肉脂肪。这种风格的血香肠是早餐中最常见的一种,但也可以添加到沙拉和其他菜肴中。
北欧食品实验室的伊丽莎白·保罗(Elisabeth Paul)是血液传统烹饪用途的专家,她与《好杂志》讨论了为什么血液在现代厨房中不受欢迎。
“传统上,血液是你从猪身上得到的第一件东西,”保罗说。“一旦人们走出家门屠宰,屠宰产业化,你就不再直接接触这种副产品了。你因为想使用整只动物而拥有的丰富的血液配方减少了。”
美国菜单上的动物血
在美国,动物血可能还不是饮食主流中被普遍接受的一部分。然而,一些厨师已经成功地通过对红色食物不敏感来区分自己。
根据新东方西餐学院的说法,许多著名餐厅的厨师在食谱中都使用了血液。波士顿和纽约托罗市的杰米·比森内特(Jamie Bissonnette)精心制作了一道名为morcilla de cordero的菜,这是一种牧羊人馅饼,香肠由羊血、芽甘蓝、苹果和热羊奶奶酪制成。主厨安迪·里克尔(Andy Ricker)的Pok Pok起源于俄勒冈州波特兰市,现已扩展到纽约和洛杉矶,其菜单以大量使用猪血的东南亚街头食品为基础。
除了表现出对传统的兴趣和寻找独特风味的渴望外,一些厨师在他们的烹饪食谱中加入了血液,这是一个原则问题。那些相信在道德上必须尽可能多地使用动物的人意识到他们应该避免让血液浪费。《环球邮报》报道了多伦多的Rob Gentile等厨师的情况,他通过重新发现一种名为torta di Sanguinacio的意大利食谱,发现了保存的猪血的用途。这种馅饼包括浸泡在格拉巴和浓缩咖啡中的新鲜无花果、水牛牛奶奶油、杏仁糖和黑巧克力和鲜血制成的奶油冻。
在中国,猪血就是一道常见的美味,可以下火锅,可以做血旺,可以炒菜,等等。
无论你自己的烹饪更多地借鉴了旧世界的传统还是充满了实验性的新想法,你也可能希望尝试在菜肴中加入血液。虽然不适合心脏虚弱的人,但尝试这种独特的成分可以给你的食物带来令人兴奋的优势。